Системные сообщения

Материал из Энциклопедия Народного продюсера
Перейти к: навигация, поиск

Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.

Фильтр
Фильтр по статусу изменения:    
Первая страница
Последняя страница
Сообщение Текст по умолчанию
Текущий текст
changepassword (обсуждение) (Перевести) Изменение пароля
changepassword-success (обсуждение) (Перевести) Ваш пароль был успешно изменён!
changepassword-summary (обсуждение) (Перевести)  
changepassword-throttled (обсуждение) (Перевести) Вы сделали слишком много попыток представиться системе. Пожалуйста, подождите $1 перед тем, как попробовать снова.
clearyourcache (обсуждение) (Перевести) '''Замечание.''' Возможно, после сохранения вам придётся очистить кэш своего браузера, чтобы увидеть изменения. * '''Firefox / Safari:''' Удерживая клавишу ''Shift'', нажмите на панели инструментов ''Обновить'' либо нажмите ''Ctrl-F5'' или ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' на Mac) * '''Google Chrome:''' Нажмите ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Mac) * '''Internet Explorer:''' Удерживая ''Ctrl'', нажмите ''Обновить'' либо нажмите ''Ctrl-F5'' * '''Opera:''' Выберите очистку кэша в меню ''Инструменты → Настройки''
collapsible-collapse (обсуждение) (Перевести) свернуть
collapsible-expand (обсуждение) (Перевести) развернуть
colon-separator (обсуждение) (Перевести) :
columns (обсуждение) (Перевести) Столбцов:
comma-separator (обсуждение) (Перевести) ,
common.css (обсуждение) (Перевести) /* Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */
common.js (обсуждение) (Перевести) /* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться пользователям при обращении к каждой странице */
compare-invalid-title (обсуждение) (Перевести) Указанное вами название недопустимо.
compare-page1 (обсуждение) (Перевести) Первая страница
compare-page2 (обсуждение) (Перевести) Вторая страница
compare-rev1 (обсуждение) (Перевести) Первая версия
compare-rev2 (обсуждение) (Перевести) Вторая версия
compare-revision-not-exists (обсуждение) (Перевести) Указанной вами версии не существует.
compare-submit (обсуждение) (Перевести) Сравнить
compare-title-not-exists (обсуждение) (Перевести) Не существует указанного вами названия.
comparepages (обсуждение) (Перевести) Сравнение страниц
comparepages-summary (обсуждение) (Перевести)  
compareselectedversions (обсуждение) (Перевести) Сравнить выбранные версии
confirm (обсуждение) (Перевести) Подтвердить
confirm-purge-bottom (обсуждение) (Перевести) После очистки кэша страницы будет показана её последняя версия.
confirm-purge-top (обсуждение) (Перевести) Очистить кэш этой страницы?
confirm-unwatch-button (обсуждение) (Перевести) ОК
confirm-unwatch-top (обсуждение) (Перевести) Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения?
confirm-watch-button (обсуждение) (Перевести) ОК
confirm-watch-top (обсуждение) (Перевести) Добавить эту страницу в ваш список наблюдения?
confirm_purge_button (обсуждение) (Перевести) OK
confirmable-confirm (обсуждение) (Перевести) {{GENDER:$1|Вы}} уверены?
confirmable-no (обсуждение) (Перевести) Нет
confirmable-yes (обсуждение) (Перевести) Да
confirmdeletetext (обсуждение) (Перевести) Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий, и делаете это в соответствии [[{{MediaWiki:Policy-url}}|с правилами]].
confirmedittext (обсуждение) (Перевести) Вы должны подтвердить свой адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите свой адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]].
confirmemail (обсуждение) (Перевести) Подтверждение адреса электронной почты
confirmemail_body (обсуждение) (Перевести) Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2», указав этот адрес электронной почты. Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере: $3 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса: $5 Код подтверждения действителен до $4.
confirmemail_body_changed (обсуждение) (Перевести) Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 указал данный адрес электронной почты в качестве нового для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}. Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам, и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере. $3 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса $5 Код подтверждения действителен до $4.
confirmemail_body_set (обсуждение) (Перевести) Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 указал данный адрес электронной почты для учётной записи «$2» в проекте «{{SITENAME}}». Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам, и включить возможность отправки писем с сайта «{{SITENAME}}», откройте в браузере приведённую ниже ссылку: $3 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса электронной почты: $5 Код подтверждения действителен до $4.
confirmemail_invalid (обсуждение) (Перевести) Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.
confirmemail_invalidated (обсуждение) (Перевести) Подтверждение адреса электронной почты отменено
confirmemail_loggedin (обсуждение) (Перевести) Ваш адрес электронной почты подтверждён.
confirmemail_needlogin (обсуждение) (Перевести) Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.
confirmemail_noemail (обсуждение) (Перевести) Вы не задали корректный адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]].
confirmemail_oncreate (обсуждение) (Перевести) Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик. Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его, прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.
confirmemail_pending (обсуждение) (Перевести) Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено. Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно, вам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз.
confirmemail_send (обсуждение) (Перевести) Отправить письмо с запросом на подтверждение
confirmemail_sendfailed (обсуждение) (Перевести) {{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение. Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты. Ответ сервера: $1
confirmemail_sent (обсуждение) (Перевести) Письмо с запросом на подтверждение отправлено.
Первая страница
Последняя страница